Dovrebbe confessare di aver cacciato di frodo e si prenderebbe 6 mesi.
Sude mu za bespravni upad, i dobije šest meseci zatvora.
Mia madre mi ha cacciato di casa a sedici anni e da allora ballo.
Majka me izbacila iz kuæe kad sam imala 16. Otad plešem.
Ho cacciato di tutto, ma queste cose si muovono in un modo...
Lovio sam gotovo svaku vrstu koja može i tebe loviti, ali one...
Tuo padre ti ha dato addosso quanto ti ha cacciato di casa perché gli hai rubato le gomme del furgone.
I tvoj tata te izazivao kad te izbacio iz kuæe jer si mu ukrao gume s kamiona.
Il padre l'ha cacciato di casa.
Stari ga je izbacio iz kuæe.
Si, da quando mi hanno cacciato di casa.
Pa kada me izbace iz kuæe.
Sono stato cacciato di casa, gettato giù dal gabinetto.
Bio sam izbaæen od kuæe, ispran kroz ve-ce šolju.
Mio padre...mi avrebbe cacciato di casa a calci un culo.
Moj otac bi izbacio moje lenjo dupe iz kuæe.
Beh, la mia ragazza mi ha cacciato di casa.
Pa, djevojka me izbacila, živim s ocem,
Cosi' parlo' l'uomo che e' stato cacciato di casa due volte.
Kaže èovek koga su žene dva puta izbacivale.
Di solito è al circolo, specialmente da quando la moglie ha messo le radici e l'ha cacciato di casa.
Па, обично је у клубу Посебно откако му је жена почела узгајати грожђе и избацила га из куће.
Che Scarlet ti abbia cacciato di casa e che i ragazzi si annoino con te non è negativo. Sai, in effetti...
Ti gledaš na to što te Skarlet izbacuje iz kuæe i što deca ne žele da imaju ništa sa tobom kao negativno, ali u stvari...
Ma poi Asciughino ha cominciato a farsi sempre piu', ed e' stato cacciato di casa.
Nemam ništa sitno! NEMAM NIŠTA SITNOOOOO!
Sheila Jackson ti ha finalmente cacciato di casa?
Šta, je l' te Sheila Jackson konacno izbacila?
Tuo padre l'ha cacciato di casa, vero?
Tvoj otac ga je izbacio, zar ne?
Si e' dato alla pazza gioia dopo che il padre l'ha cacciato di casa.
Malo je podivljao nakon izbacivanja iz kuæe.
Mi hai cacciato di casa a 17 anni, mi hai disconosciuto dicendo di sperare che mi affogassi con un cazzo, hai lasciato mamma e le ragazze e sei sparito.
Izbacio si me iz kuæe kada sam imao 17 godina, odrekao si me se, rekao mi da se nadaš da æu da se zadavim ðokama, i onda si pobegao od mame i sestre i nikada se nisi vratio.
E la terza, forse Tommy si era cacciato di nuovo nei guai.
I treæa, možda je Tomi ponovo upao u nevolju.
Sono entrato in questa casa come un uomo a pezzi dopo che mia madre mi aveva cacciato di casa per il suo nuovo fidanzato.
Došao sam ovu kuæu kao slomljen èovjek nakon što me mama izbacila zbog svojeg novog deèka.
Mio padre mi ha cacciato di casa.
Tata me je izbacio iz kuæe.
So anche il numero delle conferme, che l'organizzatore ti ha cacciato di casa per il tuo controllo maniacale e che ora stanno filtrando il cloro dalla tua piscina per i cigni.
Знам и број запослених, чињеницу да те је планер избацио из куће због детаљне контроле, а тренутно уклањају хлор из базена због лабудова.
Mio padre mi ha cacciato di casa per colpa tua.
Moj otac me izbacila ove kuće zbog vas.
Sono stato cacciato di casa per la mia carriera di giocatore.
Tako sam izbaèen iz moje kuæe, u suštini, zbog moje gejmerske karijere.
E quando ti ha cacciato di casa, l'ha fatto perche' ti ama.
I kada te je izbacila, uradila je to zato što te voli.
Beh, pero'... l'hai pur sempre cacciato di casa, cara.
Da, ali si ga izbacila iz kuæe, mila.
Perché mia moglie mi ha cacciato di casa.
Zato što me je žena izbacila iz kuæe.
Dopo che ci hanno cacciato di casa, abbiamo avuto qualche problema.
Почело је кад су нас избацили из стана. Били смо у тешкоћама.
Una volta ho trovato dei testicoli di orso tibetano, cacciato di frodo, nel bidone di un membro del Parlamento inglese.
Jednom sam našao testise ilegalno nabavljenog azijskog crnog medveda u smeæu èlana engleskog parlamenta.
E se verrai cacciato di nuovo, io non sarò qui a salvarti.
Ako te izbace, neæu opet da te spasavam.
Pensavo che mi avreste cacciato di casa."
Мислио сам да ћете ме избацити из породице."
1.6190140247345s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?